Essen & Trinken

Guten Appetit!

Wir bieten Vielfalt und Abwechslung auf dem Speiseplan und stellen uns nach frühzeitiger Absprache gerne auch auf spezielle Mahlzeiten für Sportler und Seminarteilnehmer ein. Soweit es uns möglich ist, verarbeiten wir frische und regionale Lebensmittel. Wir geben uns größte Mühe, auf Zusatzstoffe zu verzichten, können dies aber nicht immer garantieren. Alle Zusatzstoffe und Allergene, die nach den gesetzlichen Bestimmungen kennzeichnungspflichtig sind, werden bei uns ausgewiesen und/oder können erfragt werden. Sollten Sie einmal unsicher sein, ob ein bestimmter Stoff oder ein Allergen enthalten ist, sprechen Sie bitte unsere Mitarbeiter in der Küche an, diese geben Ihnen gerne Auskunft.

Bei Vollpension erhalten Sie auf Wunsch bei Tagesausflügen ein Lunchpaket und abends ein warmes Essen. Aus Gründen des Umweltschutzes bitten wir Sie, für das Lunchpaket eine geeignete Lunchbox und Trinkflasche mitzubringen. „Wir können nicht alles. Aber fragen kostet nichts.“

Vegetarische und auch schweinefleischfreie Gerichte bieten wir Ihnen gerne an - bitte fragen Sie rechtzeitig bei uns nach. Sonderkostformen wie lactosefreie und/oder glutenfreie Kost sind in frühzeitiger Absprache (spätestens 2 Wochen vor Anreise) mit der Herbergsleitung ebenfalls möglich.
Bitte beachten Sie dabei, dass besondere Verpflegungswünsche (Sonderkostformen) in der Kalkulation des Verpflegungspreises nicht enthalten sind und ggf. gesondert berechnet werden können.

We are pleased to offer you vegetarian meals and meals without pork, but is subject to prior arrangement. Special diets like lactose-free and/or gluten-free meals can also be offered if discussed with the hostel managers in good times before (at least two week before arrival). Please note that special diet cost is not in the regular calculation included. Therefore, extra costs can occur.

 


Frühstücksbüfett: Verschiedene Sorten Brot und Brötchen, Butter, Margarine, fünf Sorten süße Aufstriche, Kaffee, sechs Sorten Tee, Kakao, Milch, Mineralwasser, Müsli, Flakes, je drei Sorten Wurst und Käse, frische Beilagen, Joghurt und/oder Quark und Obst.

Mittagessen: In der Regel nehmen die Gruppen ein Lunchpaket, nach Absprache sind Kurzgerichte oder Mittagessen möglich.

Abendessen: Abends reichen wir die Hauptmahlzeit bestehend aus einem reichhaltigen frischen Salatbüfett mit verschiedenen Salatsaucen, Hauptspeise und Vor- oder Nachspeise. Neben Tee und Kaltgetränken bieten wir drei Sorten Wasser an (Still, Medium und mit Kohlensäure).

Vormittags-Imbiss (auf Wunsch): z. B. Kaffee, Tee, Saft, Wasser, Obst und Quark, Butterbrezeln, Gemüsesticks.

Nachmittags-Imbiss (auf Wunsch): z. B. Kaffee, Tee, Saft, Wasser, Obst und Quark, Kuchen oder Gebäck.

Sonderverpflegungen: Ob für Lehrgänge, Tagungen, Feste oder sonstige Veranstaltungen bieten wir Sonderverpflegungen aller Art nach Ihren Wünschen an.

Bei Vollpension erhalten Sie bei Tagesausflügen ein Lunchpaket und abends ein warmes Essen. Aus Gründen des Umweltschutzes bitten wir Sie, für das Lunchpaket eine geeignete Lunchbox mitzubringen.

 

Buffet breakfast: different kinds of bread and rolls, butter, margarine, five kinds of "sweet spreads", coffee, different kinds of tea, cocoa, milk, muesli, flakes, three types each of cold cuts and cheese, fruits, yoghurt or quark

Lunch: packed lunch. On agreement lunch snack or hot lunch possible.

Evening buffet: A salad buffet with daily fresh salad, main course, starters and dessert. Tea and cold drinks

Morning snack (by request): e.g. coffee, tea, fruit juice, fruits, buttered bretzel, vegetable sticks

Afternoon snack (by request): e.g. coffee, tea, hot chocolate, cakes, pastries

Special catering: We offer special catering by request for seminars, congresses, celebrations and other events.

If you book full board, you will receive a packed lunch and a hot meal in the evening when you go out on day trips. For reasons of environmental protection, we ask you to bring with you a lunchbox suitable for a packed lunch and a plastic drinks bottle.

weiterlesen weniger anzeigen